Cantonais
Cantonais
粵語 (jyut6 jyu5)
Parlée en Chine
Région provinces du Guangdong et du Guangxi, Hong Kong et Macao en Chine, et Sarawak, Sabah et Kuala Lumpur en Malaisie
Nombre de locuteurs 54 millions dont 52 millions en Chine continentale (1984)
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle de Drapeau de Hong Kong Hong Kong
Drapeau de Macao Macao
Codes de langue
ISO 639-1 zh[1]
ISO 639-2 chi[1], zho[1]
ISO 639-3 yue
IETF yue

Le cantonais ou cantonnais (variante admise), (en sinogrammes simplifiés :  ; en sinogrammes traditionnels : 粵語 ; en pinyin : Yuè yǔ), est une langue chinoise parlée particulièrement dans le sud de la Chine, dans les provinces du Guangdong et du Guangxi, à Hong Kong et à Macao. On le nomme, en cantonais 粵 jyut6, 粵/粤 yuè en mandarin.

Le cantonais est un dialecte chinois mais d'un point de vue linguistique, il y a plus de différences entre le cantonais et le mandarin qu'entre l'espagnol et le français, même si l'intercompréhension à l'écrit est assez bonne grâce aux sinogrammes qui sont les mêmes.

À la différence du mandarin qui utilise 4 tons, la prononciation du cantonais peut utiliser jusqu'à 9 tons, c'est-à-dire que certains phonèmes peuvent se prononcer de neuf façons différentes, avec neuf sens différents en fonction de l'intonation et de l'inflexion données à la voix. En plus, les syllabes cantonaises se terminent souvent avec une consonne (p/b, m, n, ng, g/k, d/t), alors qu'en mandarin on ne trouve que les voyelles et deux consonnes nasales (n, ng) à la fin d'une syllabe.

Il s'écrit au moyen des sinogrammes, dont un certain nombre lui sont propres et/ou ne se retrouvent plus en mandarin (qui peut cependant les prononcer ou les utiliser de manière bien moins fréquente et dans des emplois très limités). Par exemple (transcriptions jyutping) :

  • keoi5, « il, lui » (se prononce en mandarin mais n'a pas de sens ; on utilisera 他 ) ;
  • mou5, « ne pas avoir » (mandarin mǎo, pas de sens, équivalent de 沒有 méiyǒu) ;
  • m4, [négation] (mandarin , où il sert d'onomatopée rare ; équivalent de 不 );
  • hai6, « être » (mandarin , où il signifie « lier »; équivalent de 是 shì);
  • mat1, « quoi » (mandarin mie, pas de sens, équivalent de 甚麼/什么 shénme).

Sommaire

[modifier] Cartes des différents langages utilisés en Chine

Les zones en rouge marquent les régions de langue cantonaise sur le territoire chinois

[modifier] Le cantonais dans le monde

La petite fille à la craie, à Canton.

Les communautés du sud de la Chine sont de loin celles qui ont essaimé le plus fréquemment à l'étranger pour former des communautés issues de la diaspora chinoise. Le cantonais s'y est donc imposé comme langue véhiculaire, notamment dans les pays anglo-saxons, au détriment du mandarin.

[modifier] Emprunt français

Le français a emprunté au cantonais quelques mots : wok, dimsum, mah-jong, longane. En jargon de cinéma, on utilise le terme de gweilo pour désigner les personnages occidentaux antipathiques, notamment dans le cinéma de Hong Kong.

[modifier] Notes et références

  1. a, b et c code générique (langues chinoises)

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes


Source: Wikipedia. Date: 05/19/12, 12:41 am

Images
  • Cantonese Opera  99 by pixiduc
  • Cantonese Opera  57 by pixiduc
  • Cantonese Opera  96 by pixiduc
  • Cantonese Opera  74 by pixiduc
  • Servicio, Macao 2006 by Dragon Eye Photography by www.LennyConil.fr
  • Composition pour batayam #0039 Le riz cantonais by batayam
  • premier essai karmel by Sasha-citron-vert
  • Cantonese Opera  46 by pixiduc
  • Cantonese Opera  101 by pixiduc
  • Cantonese Opera  108 by pixiduc
  • Cantonese Opera  1 by pixiduc
  • Cantonese Opera  115 by pixiduc
  • Cantonese Opera  50 by pixiduc
  • Cantonese Opera  51 by pixiduc
  • Cantonese Opera  23 by pixiduc
  • Cantonese Opera  90 by pixiduc
  • Cantonese Opera  117 by pixiduc
  • Cantonese Opera  11 by pixiduc
  • Cantonese Opera  92 by pixiduc
  • Cantonese Opera  112 by pixiduc
  • Cantonese Opera  111 by pixiduc
  • Cantonese Opera  85 by pixiduc
  • Cantonese Opera  32 by pixiduc
  • Cantonese Opera  120 by pixiduc
  • Cantonese Opera  113 by pixiduc
  • Cantonese Opera  20 by pixiduc
  • Cantonese Opera  19 by pixiduc
  • Association amicale des cantonnais en France by Damien [Phototrend.fr]
  • Hong Kong - Opera by waex99
  • Sun Ko Wah : La Librairie Chinoise by Cedric Sam
  • RizCantonais_0010 by Loulou Chocolat
  • RizCantonais_0004 by Loulou Chocolat
  • RizCantonais_0003 by Loulou Chocolat
  • RizCantonais_0002 by Loulou Chocolat
  • RizCantonais_0008 by Loulou Chocolat
  • RizCantonais_0006 by Loulou Chocolat
  • RizCantonais_0005 by Loulou Chocolat
  • RizCantonais_0001 by Loulou Chocolat
  • RizCantonais_0009 by Loulou Chocolat
  • RizCantonais_0007 by Loulou Chocolat
  • RizCantonais_0011 by Loulou Chocolat
  • Hoi An, temple Quang Dong by hamadryades
  • 青椒牛肉炒飯 by 狐狸大哥
  • Men playing Chinese chess in Montreal Chinatown by Cedric Sam
  • Association cantonaise de divertissement pour l'âge d'or by Cedric Sam
  • Association cantonaise de divertissement pour l'âge d'or by Cedric Sam
  • LO Ha - Association cantonaise de divertissement pour l'âge d'or by Cedric Sam
  • Association cantonaise de divertissement pour l'âge d'or by Cedric Sam
  • LO Ha - Association cantonaise de divertissement pour l'âge d'or by Cedric Sam
  • DSC_0484 by Richard Ying
  • Writing to our future little girl by sebastchrisfran
  • Chinese food by Ploup', encore et toujours !
  • IMG_2308 by stan972
  • IMG_2295 by stan972
  • Estabelcimento de carnes assadas, Macao 2006 by Dragon Eye Photography by www.LennyConil.fr
  • Night scene, Macao 2006 by Dragon Eye Photography by www.LennyConil.fr
  • Macau street, Macao 2006 by Dragon Eye Photography by www.LennyConil.fr
  • riz cantonais by Thi au bout du monde
  • riz cantonais by Erwan Hesry
  • déjeuner cantonais by Totoro'

Source: Flickr.

Twitter
::
Les Vidéos

Quelle: Youtube.

Dernières Vidéos

Source: Youtube.